Les récits d'ascètes interagissant avec des souverains ont été un motif populaire dans les légendes et les hagiographies à travers les siècles. En tant qu'autorités religieuses et morales, les ascètes pouvaient réprimander les rois injustes, mais le plus souvent, ils entretenaient de bonnes relations avec les pouvoirs temporels. Des documents peuvent aider à étayer la manière dont ces collaborations symbiotiques ont vu le jour et comment la bureaucratisation s'est introduite dans les relations entre les ascètes et l'État.
Les ascètes, détenteurs de pouvoirs surnaturels, conseillent les rois sur les questions spirituelles et politiques, bénissent la famille royale et ses actions (affaires familiales, diplomatie, campagnes militaires, etc.). En échange, ils peuvent se voir accorder d'énormes richesses matérielles sous forme de dons ou de terres pour construire des temples ou des monastères dédiés au culte de leurs divinités tutélaires, les frais d'entretien et les coûts rituels étant en partie couverts par les produits de la terre. Les dons permettaient aux ascètes de créer des institutions et de perpétuer ainsi les lignées spirituelles qui constituaient l'épine dorsale de leurs ordres. Ces richesses et ces domaines accumulés offraient également d'autres libertés aux donataires ou à leurs successeurs. L'argent pouvait être réinvesti, les terres louées à des fermiers, etc. Les ascètes s'impliquaient de nombreuses façons, parfois profondément, dans les affaires administratives et les conflits. Une liste de documents sélectionnés est présentée ci-dessous.
Documents sur Bhagavantanātha
K_0469_0009 : Copie d'un lālamohara du roi Pṛthvīnārāyaṇa nommant Gosāī̃ Bhagavantanātha superviseur central des jogīs (VS 1827)
K_0469_0032 : Lettre du roi Pṛthvīnārāyaṇa à Bhagavantanātha concernant des affaires personnelles et étrangères (VS 1831)
DNA_0014_0050 : Une lālamohara du roi Pratāpasiṃha reconfirmant Gosāī̃ Bhagavantanātha comme superviseur central des jogīs (VS 1833)
K_0469_0008 : Copie d'un rukkā du roi Raṇabahādura reconfirmant Gosāī̃ Bhagavantanātha comme superviseur central des jogīs (VS 1839)
K_0469_0010 : Copie d'un rukkā du roi Raṇabahādura reconfirmant Gosāī̃ Bhagavantanātha comme superviseur central des jogīs (VS 1843)
Documents sur les successeurs de Bhagavantanātha
K_0123_0050 : Copie d'un rukkā du roi Raṇabhīma Śāha à Bhuvaneśvaranātha confirmant une concession foncière à Sīsavā (VS 1854)
K_0469_0025 : Copie d'un rukkā du roi Raṇabhīma Śāha à Bhuvaneśvaranātha confirmant une concession foncière à Sīsavā (VS 1854)
K_0469_0018 : Copie d'un lālamohara du roi Rājendra à Rūpanātha Gosāī̃ confirmant plusieurs birtās dans l'ancien royaume du roi de Salyan (VS 1877)
K_0469_0035 : Copie d'un rukkā du roi Rājendra confirmant Rūpanātha comme maître du monastère de Rānāgāũ (VS 1879)
K_0469_0007 : Copie d'un rukkā du roi Rājendra accordant une exonération fiscale à Mahanta Rūpanātha (VS 1886)
K_0469_0036 : Copie d'un rukkā du roi Rājendra confirmant Lokanātha comme maître du monastère de Rānāgāũ (VS 1889)
K_0469_0003 : Copie d'un rukkā du roi Rājendra confirmant Lokanātha comme maître du monastère de Rānāgāũ (VS 1889)
K_0469_0028 : Copie d'un lālamohara du roi Rājendra ordonnant aux autorités locales d'exempter davantage le monastère de Bhagavantanātha du paiement des impôts, de la corvée, etc. (VS 1897)
K_0468_0062 : Copie d'un rukkā du roi Surendra autorisant Jagadīśvaranātha à occuper la fonction d'abbé du monastère de Rānāgāũ (VS 1904)
K_0356_0032 : Copie d'un rukkā vraisemblablement du roi Surendra nommant Santoṣanātha abbé du monastère de Siddha Bhagavantanātha (VS 1909)
K_0356_0042 : Copie d'un rukkā du roi Surendra renommant Jagadīśvaranātha abbé sur le trône monastique de Siddha Bhagavantanātha (VS 1909)
K_0469_0020 : Copie d'un lālamohara du roi Surendra à Jagadīśvaranātha confirmant l'achat de kuśabirtās (VS 19[2]9)
K_0097_0040 : Copie d'un patra du lieutenant général Vīra Śamśera Jaṅga Bahādura Rāṇā autorisant Khimānātha à occuper la fonction d'abbé du monastère de Rānāgāũ (VS 1935)
K_0097_0039 : Copie d'un rukkā du roi Pṛthvī Vīra Vikrama autorisant Khimānātha à occuper la fonction d'abbé du monastère de Rānāgāũ (VS 1938)
K_0469_0001 : Copie d'un rukkā du roi Pṛthvī Vīra Vikrama autorisant Khīmānātha à occuper la fonction d'abbé du monastère de Rānāgāũ (VS 1938)
K_0097_0038 : Rapport de Loka Bahādura Thāpā Chetṛ concernant la nomination de Hīrānātha comme abbé du monastère de Śrīgāũ (VS 1943)
K_0469_0024 : Copie d'un lālamohara du roi Pṛthvī Vīra Vikrama autorisant Hīrānātha à occuper la fonction d'abbé du monastère de Rānāgāũ (VS 1944)
K_0097_0042 : Commentaire du Sadara Daphtarakhānā concernant la nomination de Hīrānātha comme abbé du monastère de Śrīgāũ (VS 1944)
K_0097_0043 : Commentaire du Mulukī Aḍḍā concernant la nomination de Hīrānātha comme abbé du monastère de Śrīgāũ (VS 1944)
K_0469_0015 : Un bintīpatra envoyé par Devīnātha informant le Premier ministre du décès de Mahanta Chatranātha (VS 1964)
K_0469_0017 : Un muculkā signé par Lokanātha et al. concernant les biens des monastères de Bhagavantanātha (VS 1964)
K_0469_0045 : Bayāna soumis par Devīnātha concernant la succession de Mahanta Chetranātha à Rānagāũ (VS 1964)
K_0469_0046 : A bintīpatra envoyé par Vīra Bahādūra Basnyata Kṣatṛ concernant la succession de Mahanta Chetranātha (VS 1964)
K_0469_0033 : Lettre envoyée par Lokanātha au Premier ministre pour demander l'installation officielle de Mahanta Chatranātha comme successeur à Rānagāũ (VS 1964)
K_0469_0038 : Un bakapatra fourni par Kālu Jogī Kavara concernant la succession abbatiale de Mahanta Chetranātha à Rānagāũ (VS 1964)
K_0469_0039 : Un bakapatra fourni par Udairāma Kavara concernant la succession abbatiale de Mahanta Chetranātha à Rānagāũ (VS 1964)
K_0469_0042 : Un bakapatra fourni par Ṭīkārāma Nyaupānyā concernant la succession abbatiale de Mahanta Chatranātha à Rānagāũ (VS 1964)
K_0469_0043 : Un bayāna fourni par Ṭīkārāma Nyaupānyā concernant la succession abbatiale de Mahanta Chatranātha à Rānagāũ (VS 1964)
Documents sur le monastère de Mṛgasthalī
K_0252_0018 : Un purjī du Mulukī Aḍḍā au Guṭhī Bandobasta Aḍḍā concernant la pratique des rituels Navarātra par Bharapūranātha (VS 1978)
K_0252_0021 : Note écrite du bureau comptable du Baḍā Gurujyu au Guṭhi Bandobasta Aḍḍā concernant la nomination de Bharapuranātha comme nouvel abbé du monastère de Gorakhanātha (VS 1978)
K_0252_0022 : Une kabuliyata de Bharapuranātha Jogī à Guṭhī Bandobasta Aḍḍā concernant sa nomination en tant que nouvel abbé du monastère de Gorakhanātha (VS 1978)
Documents sur le Bārhapantha
K_0440_0012 : Copie d'un rukkā du roi Surendra aux jogīs du Bārhapantha concernant le paiement de l'ānāmānā et le financement du patrapūjā (VS 1896)
K_0451_0058 : Copie d'un rukkā du roi Surendra aux jogīs du Bārhapantha concernant le paiement de l'ānāmānā et le financement du patrapūjā (VS 1896)
K_0471_0014 : Une rukkā du roi Surendra aux jogīs du Bārhapantha concernant le paiement de l'ānāmānā et le financement du patrapūjā (VS 1896)
Documents sur le superviseur central des Saṃnyāsīs
DNA_0013_0059 : Une rukkā du roi Rājendra aux fonctionnaires nommant Raṃjīta Giri superviseur central des sannyāsīs (VS 1898)
DNA_0015_0031 : Une rukkā du roi Rājendra aux fonctionnaires nommant Raṃjīta Giri superviseur central des sannyāsīs (VS 1898)
DNA_0015_0033 : Lālamohara du roi Rājendra nommant Raṃjīta Giri superviseur des sannyāsīs (V.S. 1898)
DNA_0016_0075 : Une rukkā du roi Rājendra aux fonctionnaires nommant Raṃjīta Giri superviseur central des sannyāsīs (VS 1898)
Documents sur Śrī Ratannātha à Phalabang
K_0013_0020B : Copie d'un lālamohara du roi Gīrvāṇayuddha nommant Lachīnātha prêtre de Śrī Ratannātha à Phalābāṅ (VS 1873)
K_0015_0012B : Copie d'un lālamohara du roi Rājendra nommant Vuṭinnātha prêtre de Śrī Ratannātha à Phalabang (VS 1877)
K_0013_0029E : Copie d'un lālamohara du roi Rājendra nommant Lakṣmīnātha prêtre de Śrī Ratannātha à Phalabang (VS 1878)
K_0014_0009A : Copie d'un lālamohara du roi Rājendra nommant Pratāpanātha prêtre de Śrī Ratannātha à Phalabang (VS 1879)
K_0636_0013 : Copie d'un rukkā du roi Rājendra reconfirmant Pratāpanātha comme prêtre de Śrī Ratannātha à Phalabang (VS 1884)
K_0636_0012 : Un rukkā du roi Rājendra nommant Brahmanātha prêtre de Śrī Ratannātha à Phalabang (VS 1891)
Autres documents sur les ascètes
PN_0004_0062 : Inscription gravée sur une plaque de cuivre attestant d'une donation foncière de Bhīma Malla destinée à nourrir les brahmanes et ascètes étrangers et à vénérer Paśupatinātha (NS 760).
K_0440_0007 : Copie d'un lālamohara de Pṛthvīnārāyaṇa Śāha concernant les dons fonciers pour les cakrapūjās des yogīs (VS 1826)
K_0515_0071 : Copie d'une lettre de Raṅganātha Pauḍyāla au subedāra du district de Mahottari concernant les droits des vairāgīs de Barahi à récolter des céréales et du bois sur leurs terres birtā [VS 1895]
DNA_0012_0001 : Une lālamohara du roi Surendra reconnaissant Rūpalāl Das comme mahanta de Basahiyā Maṭh (VS 1927)
K_0230_0035 : Lettre du commandant en chef Bhīma Śamśera Jaṅga Rāṇā Bahādura au Guṭhī Bandobasta Aḍḍā pour faire ses adieux aux ascètes après Śivarātrī (VS 1962)
K_0382_0036 : Copie d'un purjī du général Bhīma Śamśera, commandant en chef, ordonnant au Guṭhī Kharca Aḍḍā de verser des fonds aux mahantas à l'occasion du Baḍā Dasaĩ (VS 1968).
K_0384_0065 : Copie d'un purjī du général Bhīma Śamśera, commandant en chef, ordonnant au Guṭhī Kharca Aḍḍā de verser des fonds aux mahantas à l'occasion du Baḍā Dasaĩ (VS 1969).
K_0395_0065 : Copie d'un purjī du général Bhīma Śamśera, commandant en chef, ordonnant au Guṭhī Kharca Aḍḍā de verser des fonds à des institutions ascétiques à l'occasion du Baḍā Dasaĩ (VS 1970).
K_0395_0066 : Copie d'un purjī du général Bhīma Śamśera, commandant en chef, ordonnant au Guṭhī Kharca Aḍḍā de verser des fonds à des institutions ascétiques à l'occasion du Baḍā Dasaĩ (VS 1970).
K_0394_0028 : Copie d'un purjī du général commandant oriental Dharma Śamśera Jaṅga Bahādura Rāṇā ordonnant au Guṭhī Kharca Aḍḍā de verser des fonds à des institutions ascétiques à l'occasion du Baḍā Dasaĩ (VS 1974)